Výstižný komentár od Strelkova:
"Вот пана Зеленского (на всякий случай - я его считаю редкостной мразью (нога-бы не дрогнула табуреточку из-под ног выбить) и "уважаемым партнером" - в отличие от некоторых - его никогда не именовал) - называют "клоуном". Поскольку он, действительно, многие годы являлся профессиональным комиком (и по мнению многих - очень неплохим на фоне других пошлых скоморохов).
Но вот настала война.
Пан Зеленский:
- никуда не удрал, в бункер не спрятался;
- объявил, запустил и провел всеобщую мобилизацию;
- добился массированных поставок оружия от НАТО;
- "вокруг пальца" обвел кремлевских партнеров с "деэскалацией" (получив многое и не выполнив со своей стороны ничего);
- твердо и уверенно объявил о целях войны и столь-же твердо - даже об условиях переговоров о перемирии.
А у нас?
А у нас в конце 6-го месяца войны (не говоря уже о 8 предыдущих годах) раззолоченные петухи по-прежнему играются в танковые биатлоны и проводят фестивали военных оркестров...
Вот и спрашивается: "А кто здесь клоун?"."
Tu je preklad z DeepL:
"Ale pána Zelenského (len tak mimochodom - považujem ho za vzácneho hajzla (nehanbil by som sa vyraziť spod neho stoličku) a "váženého partnera" - na rozdiel od niektorých - som ho nikdy nenazval) - nazýva "šašom". Pretože bol skutočne profesionálnym komikom po mnoho rokov (a podľa mnohých veľmi dobrým v porovnaní s inými vulgárnymi klaunmi).
Ale prichádza vojna.
Pan Zelenski:
- nikam neodišiel, neskrýval sa v bunkri;
- vyhlásila, začala a uskutočnila všeobecnú mobilizáciu;
- zabezpečila obrovské dodávky zbraní od NATO;
- Oklamal partnerov Kremľa "deeskaláciou" (tým, že dostal veľa a neurobil nič);
- pevne a sebavedomo oznámil ciele vojny a rovnako pevne aj podmienky rokovaní o prímerí.
A čo my?
A my máme na konci 6. mesiaca vojny (nehovoriac o predchádzajúcich 8 rokoch) pozlátené kohúty, ktoré stále hrajú tankový biatlon a organizujú festivaly vojenských kapiel...
Otázka teda znie: "Kto je tu klaun?"
Translated with
www.DeepL.com/Translator (free version)